Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Nusrat Fateh Ali Khan’

-

-

Why is it that the yearning for the Loved One (i.e., the Holy Prophet) is especially strong today?
Why is my heart sadder today than even before?
Why does longing penetrate every tissue of mine?
And why are the eyes shedding tears like a shower of rain?

-

-

-

His shining face appeared to me in a vision,
And fragrance emanated in profusion from His tresses;
I fainted from the sight of these visions;
The hordes of his eyes overpowered me.

-

-

-

His face shines like the full moon;
A brilliant light radiates from his brow;
His hair is black,
and his eyes are bewitching and intoxicated.

-

-

-

His two eye-brows are like cross-bows,
Hurling darts of pointed eye-lashes (in all directions);
His lips are red like rubies of Yemen;
His white teeth like a string of pearls.

-

-

-

I am not sure whether I should call his face the essence of life;
Or life of the entire universe;
The truth is that it is (like) the glory of God,
From which all other (worldly) glories originated,


( This refers to the Holy Prophet’s well-known hadith:
“Allah created (everything from my light, and I am from the Light of Allah”)

-

-

-

This face (of the Prophet) emerged from the Faceless One (i.e., Allah);
The Faceless One manifests Himself through this face.
The Colourless (Reality) has been revealing itself through this image,
Ever since Unity exploded into Diversity.

-

-

-

It is this face (of the Holy Prophet) that guides (mankind) to the path of Faceless One (i.e., Allah);
Nay (not the path only but) to the Ultimate Reality Itself.
However, understanding this (secret) is beyond the capacity of the simpletion;
Only the select few succeed in discovering and capturing the Pearl (of Truth).

-

-

-

May this Face (of the Holy Prophet (P.B.U.H)) remain before my eyes,
In my last moments (of life) and on the Resurrection Day!
Then (also) in my grave, and at the time of crossing the (razor-sharp) Bridge (on the Judgment Day as a test to separate the virtuous ones from the sinners);
Only then shall the fake ones become pure (in the sight of Allah).

-

-

-

Thou (O Holy Prophet) hast been blessed (by Allah) with the promise to grant thy desire (in full);
And we (thy humble followers) have full faith in Allah’s assurance that thou shalt be happy with the Bounty of Allah.
The Gracious One (we hope) shall declare us successful (in the test of earthly life);
Because we have correctly understood the Divine words: “Intercede and thy intercession shall be accepted”.

(Reference here is to verse 5 of Surah XCIII of the Holy Quran:
“And presently (i.e., in the Hereafter, as also in this world) thy Lord shall grant unto thee (O Prophet ! rich and abundant reward) so that thou shalt be well-pleased)

(Note: Here the reference is to the Prophet’s divinely inspired hadith (hadith-e-Qudsi), in which Allah reassures the Prophet (P.B.U.H) with the words i.e., his intercession for the forgiveness of sinning believers shall be accepted by Allah on the Judgment Day)

-

-

-

Be gracious enough to remove from thy face the sheet of Yemen (O Prophet !),
And grant us a glimpse of thy endearing face.
Repeat once again those sweet words,
Which thou hadst uttered in the valley of Hamra.

-

-

-

Come (once again) from thy cell to Mosque,
For everyone longs for a glimpse of thy image full of light;
(And) denizens of both the worlds (i.e., this world and the Hereafter) are laying their eyes in thy path
Human beings, angels, the houris and the fairies.

-

-

-

For the ones yearning and pining (for a glimpse of thine);
Who are ready to sacrifice (their lives) for thy sake;
For these slaves ready to sell themselves out without any price (in thy path);
May those moments of bliss come back once again!

-

-

-

Glory to Allah, who created thee (O Holy Prophet!) in the most beautiful, the best, and the most perfect mould.
Who is (the humble) Meher Ali to chant thy praises;
How (presumptuous and) impudent his eyes are to aspire to the heights of thy love!

-

______________________________________________________________

-

-

Abida Parveen

-

-

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

-

-

Owais Raza Qadri

-

-

-

Atif Aslam

-

-

-

______________________________________________________________

Read Full Post »

-

Australian composer and keyboard artist Graeme Revell brings the words of the mystical Sufi Rumi to the groove, assisted by vocal artists from all over the world. As Enigma mixed Gregorian chants and sexuality in their ambient dance MCMXC A.D., so does Revell with Rumi’s esctatic poetry. Similar albums are Richard Souther’s Vision I and Illumination, both using the works of Hildegard von Bingen. Deep Forest used pygmy songs in the grooves. The familiar dance beats can be trance-inducing by themselves, and on Vision II, these are often morphed with gutsy Middle Eastern rhythms; seldom does Revell chose the more heady, yet stately, Sufi dance cadence.

Nusrat Fateh Ali Khan, the world’s prime exponent of qawwali, sings passionately on three tracks. Noa, an Israeli vocalist, sings a liquidy lullaby on “The Ocean,” which she translated into Hebrew. Lori Garson speaks the poems in the now-obligatory sexy voice and British accent (she is from the U.S.). Is the blatant orgasmic breathing necessary on “The Breath (The Color of Dying)”? On the plus side, this album offers many incredible performances and trippy tracks. Surely, it will serve to introduce a new audience to the works of Rumi and the notion of ecstatic spirituality. Great lyrics, after all.

(Review by: Carol Wright, All Music Guide)

-

Tracks:

01. Seek in Your Heart
02. Don’t Go Back to Sleep
03. The Ocean
04. Eye Goes Blind
05. The Breath (The Color of Dying)
06. The Center
07. Lovers/At Night We Fall
08. Nine Layers of Illusion
09. Desert Dusk
10. Don’t Go Back to Sleep (Reprise)
11. The Great Mystery

-

[ Download Complete Album ]

-

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

Shad Bashay

-

Maqam-e-Hoo

-

Read Full Post »

-

Na man behooda girde kocha
Wa bazaar megardam
Mazaj-e-ashiqee daram paye
dildar megardam

Khudaya rahm kon bar man
Pareeshan waar megardam

Khata karam gonahgaram
Ba hale zaar megardam

Sharabe showq menosham
Ba girde yaar megardam

Sukhan mastana megoyam
Walay hooshyaar megardam

~ Rumi

-

Translation:

by Farah Aziz

-

No I am not roaming aimlessly
around the streets and bazaar
I am a lover searching for his beloved

God have mercy on me
I am walking around troubled

I have done wrong and sinned
and am walking around wounded

I have drunk the wine of desire
and am strolling around beloved

Though I may seem drunk
I am quite sober

___________________________________________________

-

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

Part 1

-

Part 2

-

-

Farid Ayaz Qawal

-

-

-

Mohmmed Nasir

-

Part 1

-

Part 2

-

-

Read Full Post »

-

Translation:

by Kartar Singh Duggal

-

There is a thief in the folds of my arms.
Whom shall I tell?

There is a thief in the folds of my arms
He has, of late, escaped on the sky
No wonder there is a stir in the sky
And the world there is a hue and cry.
Whom shall I tell?

The Muslims are afraid of fire
And the Hindus dread the grave
Both of them have their fears
And keep on sharpening their staves.
Whom shall I tell?

Ramdas here and Fateh Muhammad there
This has kept them emitting spleen
Suddenly their quarrel came to an end
When someone else emerged on the scene.
Whom shall I tell?

There was furore in the flushed sky
It reached Lahore, the capital town
It was Shah Inayat who crafted the kite
It’s he who moves it up and down.
Whom shall I tell?

He who believes, he alone has known
Everyone else id floundering
All the wrangling came to an end
When Bulleh came to town.
Whom shall I tell?

-

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

-

Abida Parveen

-

-

Read Full Post »

Here is a 7 part complete version of Hazrat Sultan Bahu’s (God sanctify his secret), Alif Allah Chambe Di Booti, as performed by Hakeem Shammas-ul-Haq.

-

Part 1/7

-

Part 2/7

-

Part 3/7

-

Part 4/7

-

Part 5/7

-

Part 6/7

-

Part 7/7

-

Read Full Post »

-

Lyrics with Translation:

-
Alif Allah chambe di booti, Murshid man wich laaee hoo
Nafee asbaat da pane milia, Har rage harjae hoo.
Andar booti mushk machaya, Jaan phullan te aae hoo
Jeeve Murshid Kaamil Bahu, Jain eh booti laee hoo

-

My Master Has Planted in My Heart the Jasmine of Allah’s Name.
Both My Denial That the Creation is Real and My Embracing of God, the Only Reality, Have Nourished the Seedling Down to its Core.
-When the Buds of Mystery Unfolded Into the Blossoms of Revelation, My Entire Being Was Filled with God’s Fragrance.
-May the Perfect Master Who Planted this Jasmine in My Heart Be Ever Blessed, O Bahu!

-

Allaah parhion hafiz hoion, Na giaa hijabon pardaa hoo
Parhh parhh aalim faazil hoion, Taalib hoion zar daa hoo
Lakh hazar kitabaan parhiaan, Zaalim nafs na mardaa hoo
Baajh Faqeraan kise na mareya, Eho chor andar daa hoo

-

-You Have Read the Name of God Over and Over, You Have Stored the Holy Qur’an in Your Memory, But this Has Still Not Unveiled the Hidden Mystery.
-Instead, Your Learning and Scholarship Have Sharpened Your Greed for Worldly Things,
-None of the Countless Books You’ve Read in Your Life Has Destroyed Your Brutal Ego.
-Indeed, None But the Saints Can Kill this Inner Thief, for it Ravages the Very House in Which it Lives.

-

Alif-aihad jad dittee wiskaalee, Az khud hoiaa fane hoo
Qurb, Wisaal, Maqaam na Manzil, Na uth jism na jaanee hoo
Na uth Ishq Muhabbat kaee, Na uth kaun makanee hoo
Aino-ain theeose Bahu, Sirr Wahadat Subhanee hoo

-

-When the One Lord Revealed Himself to Me, I Lost Myself in Him.
-Now There is Neither Nearness Nor Union. There is No Longer A Journey to Undertake, No Longer A Destination to Reach.
-Love Attachment, My Body and Soul and Even the Very Limits of Time and Space Have All Dropped From My Consciousness.
-My Separate Self Has Merged in the Whole: in That, O Bahu, Lies the Secret of the Unity That is God!

-

Allaah sahee keetose jis dam, Chamkiaa Ishq agohaan hoo
Raat dihaan de taa tikhere, Kare agohaan soohaan hoo
Andae bhaaheen, Andar baalan, Andar de wch dhoohaan hoo
‘Shaah Rag’ theen Raab nerhe laddhaa, Ishq keetaa jad soohaan hoo

-

-The Moment I Realized the Oneness of God, the Flame of His Love Shone Within, to Lead Me On.
-Constantly it Burns in My Heart with Intense Heat, Revealing the Mysteries Along My Path.
-This Fire of Love Burns Inside Me with No Smoke, Fuelled by My Intense Longing for the Beloved.
-Following the Royal Vein, I Found the Lord Close By. My Love Has Brought Me Face to Face with Him.

-

Alif alast suniaa dil mere, Jind balaa kookendee hoo
Hubb watan dee haalib hoee, Hik pal saun na dendee hoo
Qaihar pave is raazan duneeaa, Haq daa raah marendee hoo
Aashiq mool qabool na Bahu, Zaaro zaar ruvendee hoo

-

-When, At the Time of Creation, God Separated Me From Himself, I Heard Him Say: “am I Not Your God?” , “indeed You Are,” Cried My Soul, Reassured. Since Then Has My Heart Flowered.
-With the Inner Urge to Return Home, Giving Me Not A Moment of Calm Here on Earth.
-May Doom Strike this World! it Robs Souls on Their Way to God.
-The World Has Never Accepted His Lovers; They Are Persecuted and Left to Cry in Pain.

-

-

-

Iqbal Baho

-

[Audio=http://www.folkpunjab.com/uploads/Iqbal%20Bahu%20-%20Alif%20Allah%20Chanbey%20Di%20Bootee.mp3]

[ Download MP3 ]

[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ZaV6kvbMcDc]

-

Alam Lohar

-

[Audio=http://www.folkpunjab.com/uploads/Alam%20Lohar%20-%20Alif%20Allah%20Chambe%20Di%20Booti.mp3]

[ Download MP3 ]

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

-

Pathanay Khan

-

-

Owais Raza Qadri

-

-

-

Wadali Brothers

-

[ Download MP3 ]

-

-

Ali Zafar & Tufail Ahmed (Coke Studio)

-

-

-

Read Full Post »

-

Man kunto Maula
Fa Ali-un Maula
Dara dil-e dara dil-e dar-e daani
Hum tum tanana nana
Nana nana ray
Yalali yalali yala
Yala yala ray…

~ By Amir Khusro


-

-

Translation:

“Whoever accepts me as a master, Ali is his master too.”

(The above is a hadith – a saying of the Prophet Mohammad (PBUH). Rest of the lines are tarana bols that are generally meaningless and are used for rhythmic chanting by Sufis.)

-

-

Abida Parveen

-

-

Nusrat Fateh Ali Khan

-

-

Aziz Mian

-

-

Zila Khan

.

.

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 620 other followers