–
Translation:
by Kartar Singh Duggal
–
Gharyal diyo nikal ni
Aaj pe ghar ay nikal ni
Sack the gon-gman
My love has come home today
Gharri gharri gharyal bajavey
Rain wisal di piya ghatawey
Merey man di baat jey pawey
Hathoon chasey gharyal ni
He strike the gong time and again
And shortens my night of dance and song
If he were to listen to me
He would throw away the gong
–
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Ikahd baja bajey sohana
Matrab sukhrra maan sohana
Bhlla soam, salat, dogana
Mudh piyalla deen klaal ni
Here is the unstruck melody
With a master player and a colorful hue
I’ve forgotten, my prayers and fasts
The barman offering cups of brew
–
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Dukh diledar uth gaya sara
Mukh dekhaan tey ajab nazara
Rain wadhi kuch karo pasara
Din aggey dharo diwal ni
Seeing him is an enchanting sight
One forgets all aches of life
Let the night spread out long
And the morn wait a strife
–
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Toneey kaman kesey batry
Sehrey aaye wadey wadeerey
Taan jani ghar aya merey
Ranh likh warehey is naal ni
I have indulge in magic a lot
With necromancers and many a seer
Now that he has comeback home
We’ll live together a million years
–
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Bulleya shah di seej pyaari
Ni main taar noharey tari
Kiweain Kiweainmeri aai waari
Hin wichran hoya mhaal ni
He has saved me from many a hazard
Bulleh’s bed is cosy and warm
After much wait my turn has come
No happenstance may do us harm
Sack the gong-man
Gharyal diyo nikal ni
Aaj pe ghar ay nikal ni
Sack the gong-man
My love has come home today
–
–
Abida Parveen
[ Download MP3 ]
–
–