Bulleh Shah‘s real name was Abdullah Shah, was a Punjabi Muslim Sufi poet, a humanist and philosopher.
Born: 1680 Uch, Bahawalpur, Punjab, Pakistan
Died: 1757 (aged 77) Kasur, Punjab, Pakistan
–
Early life and background
Bulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, now in Pakistan. His ancestors had migrated from Bukhara in modern Uzbekistan.
When he was six months old, his parents relocated to Malakwal. There his father, Shah Muhammad Darwaish, was a preacher in the village mosque and a teacher. His father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Bulleh Shah received his early schooling in Pandoke, and moved to Kasur for higher education. He also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the eminent Sufi saint, Shah Inayat Qadiri.
Little is known about Bulleh Shah’s direct ancestors, except that they were migrants from Uzbekistan. However, Bulleh Shah’s family was directly descended from the Prophet Muhammad(PBUH).
–
Career
A large amount of what is known about Bulleh Shah comes through legends, and is subjective; to the point that there isn’t even agreement among historians concerning his precise date and place of birth. Some “facts” about his life have been pieced together from his own writings. Other “facts” seem to have been passed down through oral traditions.
Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain (1538 – 1599), Sultan Bahu (1629 – 1691), and Shah Sharaf (1640 – 1724).
Bulleh Shah lived in the same period as the famous Sindhi Sufi poet , Shah Abdul Latif Bhatai (1689 – 1752). His lifespan also overlapped with the legendary Punjabi poet Waris Shah (1722 – 1798), of Heer Ranjha fame, and the famous Sindhi Sufi poet Abdul Wahad (1739 – 1829), better known by his pen-name, Sachal Sarmast (“truth seeking leader of the intoxicated ones”). Amongst Urdu poets, Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723 – 1810) of Agra.
–
Poetry Style
The verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus.
Bulleh Shah’s poetry and philosophy strongly criticizes Islamic religious orthodoxy of his day.
–
A Beacon of Peace
Bulleh Shah’s time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Baba Bulleh Shah was a beacon of hope and peace for the citizens of Punjab. While Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man who was riding through their village in retaliation for murder of some Muslims by Sikhs. Baba Bulleh Shah denounced the murder of an innocent Sikh and was censured by the mullas and muftis of Pandoke. Bulleh Shah maintained that violence was not the answer to violence.Bulleh Shah also hailed Guru Tegh Bahadur as a ghazi (Islamic term for a religious warrior) and incurred the wrath of the fanatic muslims at the time.
Banda Singh Bairagi was a contemporary of Bulleh Shah. In retaliation for the murder of Guru Gobind Singh’s two sons by Aurangzeb, he sought revenge by killing common Muslims. Baba Bulleh Shah tried to convince Banda Singh Bairagi to renounce his campaign of revenge. Bulleh Shah told him that the same sword which fell upon Guru Gobind Singh’s sons and innocent Sikhs also fell upon innocent Muslims. Hence killing innocent Muslim was not the answer to Aurangzeb’s reign of oppression.
–
Humanist
Bulleh Shah’s writings represent him as a humanist, someone providing solutions to the sociological problems of the world around him as he lives through it, describing the turbulence his motherland of Punjab is passing through, while concurrently searching for God. His poetry highlights his mystical spiritual voyage through the four stages of Sufism: Shariat (Path), Tariqat (Observance), Haqiqat (Truth) and Marfat (Union). The simplicity with which Bulleh Shah has been able to address the complex fundamental issues of life and humanity is a large part of his appeal. Thus, many people have put his kafis to music, from humble street-singers to renowned Sufi singers like the Waddali Brothers, Abida Parveen and Pathanay Khan, from the synthesized techno qawwali remixes of UK-based Asian artists to the rock band Junoon.
Bulleh Shah’s popularity stretches uniformly across Hindus, Sikhs and Muslims, to the point that much of the written material about this philosopher is from Hindu and Sikh authors.
–
Modern Renditions
In the 1990s Junoon, Asia’s biggest rock band from Pakistan, rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and Bullah Ki Jaana. In 2004, Rabbi Shergill successfully performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which became hugely popular in India and Pakistan. The 2007 Pakistani movie Khuda Kay Liye includes Bulleh Shah’s poetry in the song Bandeya Ho. A 2008 film, ‘A wednesday’, had a song, “Bulle Shah, O yaar mere” in its soundtrack. In 2009, Episode One of Pakistan’s Coke Studio Season 2 featured a collaboration between Sain Zahoor and Noori, “Aik Alif“.
–
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Bulleh_Shah
–
___________________________________________________________
–
Bulleh Shah’s Poetry
–
– Makkeh Gaya, Gal Mukdee Naheen (Going to Makkah is not the ultimate)
– Bulleya Ki Jana Main Kaun (Bulleya to me, I am not known)
– Verhe Aa Varh Mere (Do come to me)
– Main Jana Jogi De Naal (I’m going together with Jogi)
– Aa Mil Yaar (Come my love)
– Uth Gaye Gawandon Yaar (There goes my Love!)
– Bas Karjee Hun Bas Karjee (Enough is enough, my friend)
– Tere Ishq Nachaya (Your love has made me dance)
– Ilmoun Bas Kari O-Yaar (Aik Alif) (Enough of learning, my friend!)
– Ishq De Naween Naween Bahar (Love is ever new and fresh)
– Ghoonghat Ohle Na Luk Sajna (Hide not behind the veil, my love)
– Gharyali Diyo Nikal Ni (Sack the gongman)
– Meri Bukkal De Vich Chor Ni (There is a thief in the folds of my arms.)
– Ek Nukte Wich Gal Mukdi Ae (At this one point, all talk ends.)
– Ek Nukta Yaar Parhaya Ae (I have learnt a secret)
–
–
___________________________________________________________
–
umm… I am no
very very very nice and excellent post
thnx poster
Banda Singh did not Kill innocent Muslims. Only those MALES THAT ATTACKED the sikhs.
SIkhs warriors were famous for not raping and pillaging the remnants of the warriors who lost against them.
Unlike Islam which teachs that keeping a wife of a enemy as reward is kabool..
Sikhs do not and and never subjected the brides of our muslim brothers in GOd to the savagery that ISLAM prescribes. No Khalsa ever has sex with a muslim woman. Instead they appreciated their veil and let them live there own lives. If anything they only acted in the role of a brother. Not father, slave master.
@pritpalc … who are you fighting with? Give it a rest. If you have any idea what Bhulle Shah is about, you would not have spewed your venom here.
Go take your hate somewhere else!
nice poetry.
Hello! I simply wanted to take time to make a comment and say I have really enjoyed reading your blog. Thank you for all your work.
klam of this sufi poet is beyond reach of common people BUT it ignites fire in inner world of those who r in love with Almighty Allah. Such poetry viberates the tender wires of heart of the people who remain in eternal prayer. this poetry switches on all spiritual lights in the internal world of an Aashiq of Allah
great work. I would be very thankful if you add translation of “vehde ghar aaya kar yaar subah sham” to this collection.
Tusi Uchay, Tuhadi Zaat Uchi, Tusan vich Uch de rahndey….
Assi Kasuri, Asadi Zaat Kasuri, Asan vich Kasur de rahndey!
How Beautifully, BULEH SHAH describe his “Mahbub’s” Royalty and willingly down to earth! Represent himself as a true believer.
I think no other poet’s thinking is like u in world.
I m ur big fan.
Bulleh Shah…… Even His name carries great meanings in it… Bulleh is Punjabi word meaning LOST….. He (Bulleh shah) was Lost in love …. the Real Love … and Forever Love…. Everlasting Love . He was like a Moth attracted to Fire….. He (Bulleh Shah) described His feelings but nothing seemed enough. Him like a moth lost Himself in that Fire, and got everlasting tranquility. Sometimes He describes He found that LOVE and now He is compelled to tap with serenity, sometimes He is so Lost in that Love… He doesn’t know who He is any more.. neither water nor fire, neither pure or impure… not awake or Sleeping……………. 🙂 and finds Himself asking questions that Bulleh do I stand alone…? Bulleh I don’t know Who I am ………………….. LOVE ………….
A Feeling but ……….. the Strongest Feeling above any other Feeling………………. Moreover, if the that feeling is for The ONE who is going to be eternally …Gives that Love Eternity too…. That Beloved of Bulleh is ALLAH …(GOD)
Great work man 🙂
hello…!!!
u know it would be gr8 if i got a chance to go pakistan….
origin of punjab is dere…..frm nankana saab to all way long to baba farid ji`s nd wairs shah….the soul of the punjab
the fragrance of the land of punjab….
thanx for the wonderfull work u r doin….let ppl know wat the real lyf is about….
ZABERDASTTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. very nice. i like this.
Bas ker jee hun bas ker jee
Ek baat asaan naal hans ker jee
Enough is enough
Talk to me with smile
Tusi dil wich merey wasdey-o
Aywein sathoon door kion nasdey-o
Naaley ghaat jadoo dil khasdey-o
Bas ker jee hun bas ker jee
You live in my heart
And yet you me beguile
I am charmed with your name on my lip
You try as usual and give me a slip
Enough is enough
Tusi moyiaan noo maar mukadey se
Naat khaddoon wang kuthandey se
Gal kardia da gala gutheey se
Hun teer lagaya kas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
You killed the ones who was already dead
Tossed like a ball with your baton on head
You choked my words in my throat
Your arrow hit the quarry and smote
Enough is enough
Tusi chupdey-o asan pakrrey-o
Asaan naal zulf dey jukrrey-o
Tusi ajey chupan toon takrrey-o
Hun jaan na milda nas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
Trying to hide, I’ve caught you
Tied you with the lock of my hair
You are yet trying to flee
This time I’ll allow no plea
Enough is enough
Bulleh Shah mai teri bardi-aan
Tera mukh wekhaan noo mardi-aan
Nit so so mintan kardi -aan
hun beth hijr wich dhas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
Says Bulleh, I am your slave, my Master
I long to have a glimpse of you
I plead with you time and again
Make ky heart your shell of an oyster
Enough is enough
55 minutes ago · Like